Close Menu
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΕΛΛΑΔΑ – ΚΟΣΜΟΣ
  • ΠΟΝΤΙΑΚΑ ΝΕΑ
  • ΣΩΜΑΤΕΙΑ
  • ΑΡΘΡΟΓΡΑΦΙΑ
  • ΑΘΛΗΤΙΚΑ
  • ΙΣΤΟΡΙΑ
  • ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ
  • ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ
ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ
Τελευταία Νεα

Ποντιακή λύρα 3 μέτρων θα κοσμεί τη Διποταμία Καστοριάς – Αποκαλυπτήρια με τη Βούλα Πατουλίδου

19 Ιουνίου, 2026

Γιορτή της ποντιακής γλώσσας στην Εύξεινο Λέσχη Θεσσαλονίκης – Συγκίνηση για το βιβλίο της Γιώτας Ιωακειμίδου

19 Ιουνίου, 2026

«Σας περιμένουμε!» – Ο πρόεδρος του Συλλόγου Ποντίων Κω δίνει το σύνθημα για τη μεγάλη βραδιά

19 Ιουνίου, 2026
Facebook Instagram
Facebook X (Twitter) Instagram
PontosVoice – H δική σου ΚΑΘΑΡΗ Ποντιακή φωνή
ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΠΟΝΤΙΑΚΑ ΝΕΑ
  • ΣΩΜΑΤΕΙΑ
  • ΕΛΛΑΔΑ – ΚΟΣΜΟΣ
  • ΑΡΘΡΟΓΡΑΦΙΑ
  • ΙΣΤΟΡΙΑ
  • ΑΘΛΗΤΙΚΑ
  • ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ
PontosVoice – H δική σου ΚΑΘΑΡΗ Ποντιακή φωνή
Home»ΙΣΤΟΡΙΑ»Πολύτιμο τεκμήριο για τη μουσική παράδοση της Τραπεζούντας τη βυζαντινή εποχή!
ΙΣΤΟΡΙΑ

Πολύτιμο τεκμήριο για τη μουσική παράδοση της Τραπεζούντας τη βυζαντινή εποχή!

Χρήστος ΚωνσταντινίδηςBy Χρήστος Κωνσταντινίδης7 Οκτωβρίου, 2025Updated:7 Οκτωβρίου, 2025Δεν υπάρχουν Σχόλια4 Mins Read
Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr WhatsApp VKontakte Email
Share
Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email

Ένα ποντιακό βιβλίο του 1881 εντοπίστηκε στη Ρωσία – Πολύτιμο τεκμήριο για τη βυζαντινή Τραπεζούντα

Γράφει ο Χρήστος Κωνσταντινίδης

Ένα εξαιρετικά σπάνιο ποντιακό βιβλίο του 1881, που περιέχει δημοτικά τραγούδια της Τραπεζούντας από τη βυζαντινή εποχή, ήρθε στο φως και πλέον βρίσκεται στην Ελλάδα, χάρη στις προσπάθειες του Αρχείου του Συνδέσμου Μικρασιατών Κωνσταντινουπολιτών Χαλανδρίου «Ρίζες».

Το έργο, με τίτλο «Ο Κσανθής – Ελληνική Τραπεζούντια Μπαλάντα της Βυζαντινής Εποχής» (О Ксанθинь. Греческая Трапезунтская Былина Византийской Эпохи), εκδόθηκε στην Αγία Πετρούπολη το 1881 και αποτελεί παράρτημα του XXXIX τόμου των “Σημειώσεων της Αυτοκρατορικής Ακαδημίας Επιστημών” (τεύχος 6).

Το βιβλίο περιλαμβάνει ένα ελληνικό δημοτικό άσμα της Τραπεζούντας, το οποίο μεταφράστηκε και ερμηνεύτηκε στα ρωσικά από τον καθηγητή Γαβριήλ Δεστώνη (Г. С. Дестунис), εξέχουσα μορφή των ελληνικών σπουδών στη Ρωσία τον 19ο αιώνα. Ο Δεστώνης (ή Δεστούνης), ελληνικής καταγωγής λόγιος και ελληνιστής, υπήρξε μέλος της Ρωσικής Αυτοκρατορικής Ακαδημίας και από τους πρώτους που μελέτησαν συστηματικά τα ποντιακά δημοτικά τραγούδια ως λογοτεχνικά και ιστορικά τεκμήρια της βυζαντινής παράδοσης του Πόντου.

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που συνοδεύουν την ανακάλυψη, το βιβλίο περιέχει άγνωστα τραγούδια, ποιήματα και σχόλια, που φωτίζουν τη λαϊκή παράδοση και την πολιτιστική συνέχεια της Τραπεζούντας.

Το σπάνιο αυτό τεκμήριο εντοπίστηκε και αποκτήθηκε από τη Ρωσία, αποτελώντας πλέον πολύτιμο κομμάτι του Αρχείου «Ρίζες» — μιας συλλογής που έχει στόχο τη διάσωση και ανάδειξη της ιστορικής μνήμης του μικρασιατικού και ποντιακού ελληνισμού.

Όπως σημειώνει ο πρόεδρος του Συλλόγου, Νίκου Καραμπουρνιώτης, «πρόκειται για ένα μοναδικό εύρημα που συνδέει την ποντιακή λαϊκή ποίηση με τη λόγια παράδοση της βυζαντινής εποχής και αποδεικνύει τη συνεχή παρουσία του ελληνικού λόγου στον Εύξεινο Πόντο».

Η ανακάλυψη του βιβλίου «Ο Κσανθής» θεωρείται πολιτιστικό γεγονός πρώτης γραμμής για τη μελέτη της ποντιακής διαλέκτου, της βυζαντινής μουσικής παράδοσης και της διασύνδεσης του ελληνισμού της Ανατολής με τη ρωσική διανόηση του 19ου αιώνα.

Ποιός ήταν ο Γαβριήλ Δεστώνης

Ο Γαβριήλ Σπυρίδωνα Δεστώνης (Гавриил Спиридонович Дестунис), όπως διαβάζουμε στο βιογραφικό του στον Σύλλογο Ελλήνων Μόσχας, υπήρξε ένας από τους σημαντικότερους Έλληνες λογίους και ελληνιστές της Ρωσικής Αυτοκρατορίας τον 19ο αιώνα, με καθοριστική συμβολή στις βυζαντινές και ελληνικές σπουδές.

Γεννήθηκε στις 16 Μαρτίου 1818 στην Αγία Πετρούπολη, γιος του ιστορικού Σπυρίδωνα Γεωργίεβιτς Δεστώνη (Spiridon Yuryevich Destunis) και της Αναστασίας Βασίλιεβνα Γεράκοβα. Τα παιδικά του χρόνια τα πέρασε στην Τουρκία και την Ιταλία, γεγονός που συνέβαλε καθοριστικά στη γλωσσική και πολιτισμική του ευρύτητα.

Το 1834 εισήχθη στο Πανεπιστήμιο της Αγίας Πετρούπολης, από το οποίο αποφοίτησε το 1838 με τον τίτλο του υποψήφιου του Ιστορικοφιλολογικού Τμήματος.

Παρά την οκταετή δοκιμασία του από χρόνια ασθένεια, ταξίδεψε στην Αθήνα για θεραπεία και επαφή με τον ελληνικό πνευματικό κόσμο. Το 1848 διορίστηκε μεταφραστής ελληνικών στο Ασιατικό Τμήμα του Ρωσικού Υπουργείου Εξωτερικών.

Λίγο αργότερα, ανέλαβε καθηγητής ελληνικής γλώσσας στο Ινστιτούτο Ανατολικών Γλωσσών και παράλληλα διδάσκων της παγκόσμιας και ρωσικής ιστορίας σε γυναικεία εκπαιδευτικά ιδρύματα.

Το 1860 δίδαξε μαθήματα για τη Βυζαντινή Ιστορία στο Πανεπιστήμιο της Αγίας Πετρούπολης, ενώ το 1864 διορίστηκε ιδιώτης λέκτορας (privatdozent).

Το 1865, αναγνωρίστηκε για το επιστημονικό του έργο και του απονεμήθηκε ο τίτλος του διδάκτορα της ελληνικής φιλοσοφίας, ενώ το 1867 εξελέγη έκτακτος καθηγητής της ελληνικής φιλολογίας και σύντομα προήχθη σε τακτικό καθηγητή.

Μετά την αποχώρησή του από το Πανεπιστήμιο, στις 29 Οκτωβρίου 1879, ανακηρύχθηκε επίτιμο μέλος του ιδρύματος. Το 1894 εξελέγη αντεπιστέλλον μέλος της Αυτοκρατορικής Ακαδημίας Επιστημών.

Απεβίωσε στην Αγία Πετρούπολη στις 19 Μαρτίου 1895 και ετάφη στο Σμόλενσκ Ορθόδοξο Νεκροταφείο.

Ο Δεστώνης υπήρξε πρωτοπόρος ερευνητής της ελληνικής και βυζαντινής παράδοσης, συνδυάζοντας φιλολογική ανάλυση, ιστορική τεκμηρίωση και εθνογραφική προσέγγιση. Έγραψε και μετέφρασε πλήθος έργων στα ρωσικά, τα ελληνικά και τα λατινικά.

Κυριότερα έργα του περιλαμβάνουν:

  • «Περί της μεταφράσεως της Οδύσσειας από τον Β. Ζουκόφσκι» (1850)

  • «Σκίτσο της ζωής των Κλεφτών» (1855)

  • «Σκίτσα Κωνσταντινουπόλεως» (1857)

  • «Σκίτσα της αναγεννώμενης Ελλάδος» (1858)

  • «Η ιστορία των πολέμων των Ρωμαίων με τους Πέρσες, Βανδάλους και Γότθους» (μετάφραση του έργου του πατέρα του, 1862)

  • «Ο Κσανθής – Ελληνική Τραπεζούντια Μπαλάντα της Βυζαντινής Εποχής» (1881)

  • «Τοπογραφία του μεσαιωνικού Κωνσταντινουπόλεως» (1882)

  • «Έρευνες για τις ελληνικές επικές μπαλάντες του μεσαιωνικού κόσμου» (1883)

  • «Ιστορικο-τοπογραφικό δοκίμιο των χερσαίων τειχών της Κωνσταντινουπόλεως» (1887)

Ο Γαβριήλ Δεστώνης συνέβαλε καθοριστικά στη μελέτη των ελληνικών χειρογράφων του Αγίου Όρους, στην ερμηνεία της βυζαντινής επιγραφικής και στη γνωριμία του ρωσικού κοινού με τη νεότερη Ελλάδα. Το έργο του «Ο Κσανθής» αποτελεί μοναδικό μνημείο της ποντιακής και τραπεζούντιας λαϊκής παράδοσης του 19ου αιώνα.

Η συμβολή του στην ανάπτυξη των ελληνορωσικών πολιτιστικών σχέσεων και στη διάσωση της βυζαντινής κληρονομιάς τον καθιστά μια εμβληματική μορφή της λογιοσύνης του 19ου αιώνα, με έργο που εξακολουθεί να μελετάται έως σήμερα.

Χρήστος Κωνσταντινίδης
Χρήστος Κωνσταντινίδης

Ο Χρήστος Κωνσταντινίδης είναι δημοσιογράφος ποντιακής καταγωγής. Οι πρόγονοί του προέρχονται από το Κοιλάδι Τραπεζούντας, το Χαμσίκιοϊ Ματσούκας και τη Θεοδοσιούπολη (Ερζερούμ).

Σπούδασε στο τμήμα Επικοινωνίας Μέσων και Πολιτισμού του Παντείου Πανεπιστημίου και διαθέτει μεταπτυχιακό δίπλωμα στη Διοίκηση Επιχειρήσεων με ειδικότητα στο “Ηλεκτρονικό Επιχειρείν” από το Πανεπιστήμιο Δυτικής Αττικής. Παράλληλα έχει πιστοποιηθεί ως αμυντικός και αστυνομικός συντάκτης από το Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών.

Έχει δημοσιεύσει άρθρα, αφιερώματα και συνεντεύξεις για την ιστορία, την παράδοση και τη λαογραφία γύρω από τον ποντιακό πολιτισμό, αλλά και την ανάδειξη του ζητήματος τη γενοκτονίας των Ελλήνων του Πόντου. Έχει διοργανώσει, συμμετάσχει σε εκδηλώσεις ποντιακών συλλόγων και φορέων, αναλαμβάνοντας παράλληλα την επικοινωνιακή προβολή τους. Είναι δημιουργός και παραγωγός του ντοκιμαντέρ “Αργυρουπολιτών… πορεία” της Ένωσης Ποντίων Αργυρούπολης. Γνωρίζει αγγλικά, γερμανικά και τουρκικά.

Top Γαβριήλ Δεστώνης Πόντος Ρωσία Τραπεζούντα
Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr WhatsApp Email
Previous ArticleH χορωδία του Μορφωτικού Συλλόγου Ποντίων Ν. Έβρου «Αλέξιος Κομνηνός» θα παρουσιάσει μια ξεχωριστή συναυλία, το Σάββατο 11 Οκτωβρίου
Next Article Τα άγρια τα μουχτερά το χχιόν΄ ημερών΄ ατα = τα άγρια τα γουρούνια το χιόνι τα εξημερώνει – Tης Γιώτας Ιωακειμίδου
Χρήστος Κωνσταντινίδης
  • Website
  • Facebook

Ο Χρήστος Κωνσταντινίδης είναι δημοσιογράφος ποντιακής καταγωγής. Οι πρόγονοί του προέρχονται από το Κοιλάδι Τραπεζούντας, το Χαμσίκιοϊ Ματσούκας και τη Θεοδοσιούπολη (Ερζερούμ). Σπούδασε στο τμήμα Επικοινωνίας Μέσων και Πολιτισμού του Παντείου Πανεπιστημίου και διαθέτει μεταπτυχιακό δίπλωμα στη Διοίκηση Επιχειρήσεων με ειδικότητα στο "Ηλεκτρονικό Επιχειρείν" από το Πανεπιστήμιο Δυτικής Αττικής. Παράλληλα έχει πιστοποιηθεί ως αμυντικός και αστυνομικός συντάκτης από το Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών. Έχει δημοσιεύσει άρθρα, αφιερώματα και συνεντεύξεις για την ιστορία, την παράδοση και τη λαογραφία γύρω από τον ποντιακό πολιτισμό, αλλά και την ανάδειξη του ζητήματος τη γενοκτονίας των Ελλήνων του Πόντου. Έχει διοργανώσει, συμμετάσχει σε εκδηλώσεις ποντιακών συλλόγων και φορέων, αναλαμβάνοντας παράλληλα την επικοινωνιακή προβολή τους. Είναι δημιουργός και παραγωγός του ντοκιμαντέρ "Αργυρουπολιτών... πορεία" της Ένωσης Ποντίων Αργυρούπολης. Γνωρίζει αγγλικά, γερμανικά και τουρκικά.

Related Posts

Ποντιακή λύρα 3 μέτρων θα κοσμεί τη Διποταμία Καστοριάς – Αποκαλυπτήρια με τη Βούλα Πατουλίδου

19 Ιουνίου, 2026

Γιορτή της ποντιακής γλώσσας στην Εύξεινο Λέσχη Θεσσαλονίκης – Συγκίνηση για το βιβλίο της Γιώτας Ιωακειμίδου

19 Ιουνίου, 2026

«Σας περιμένουμε!» – Ο πρόεδρος του Συλλόγου Ποντίων Κω δίνει το σύνθημα για τη μεγάλη βραδιά

19 Ιουνίου, 2026

Αμάσεια: Αποκαταστάθηκε ιστορικό αγίασμα του Πόντου 200 ετών

19 Ιουνίου, 2026
Leave A Reply Cancel Reply

ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ
Tελευταία Άρθρα

Ποντιακή λύρα 3 μέτρων θα κοσμεί τη Διποταμία Καστοριάς – Αποκαλυπτήρια με τη Βούλα Πατουλίδου

19 Ιουνίου, 2026

Γιορτή της ποντιακής γλώσσας στην Εύξεινο Λέσχη Θεσσαλονίκης – Συγκίνηση για το βιβλίο της Γιώτας Ιωακειμίδου

19 Ιουνίου, 2026

«Σας περιμένουμε!» – Ο πρόεδρος του Συλλόγου Ποντίων Κω δίνει το σύνθημα για τη μεγάλη βραδιά

19 Ιουνίου, 2026

Αμάσεια: Αποκαταστάθηκε ιστορικό αγίασμα του Πόντου 200 ετών

19 Ιουνίου, 2026
  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Instagram
  • YouTube
  • Vimeo
Don't Miss
ΠΟΝΤΙΑΚΑ ΝΕΑ

Ποντιακή λύρα 3 μέτρων θα κοσμεί τη Διποταμία Καστοριάς – Αποκαλυπτήρια με τη Βούλα Πατουλίδου

By Newsroom X19 Ιουνίου, 20260

Μια πρωτότυπη πολιτιστική παρέμβαση, αφιερωμένη στην ποντιακή παράδοση και μουσική κληρονομιά, ετοιμάζεται στη Διποταμία Καστοριάς.…

Γιορτή της ποντιακής γλώσσας στην Εύξεινο Λέσχη Θεσσαλονίκης – Συγκίνηση για το βιβλίο της Γιώτας Ιωακειμίδου

19 Ιουνίου, 2026

«Σας περιμένουμε!» – Ο πρόεδρος του Συλλόγου Ποντίων Κω δίνει το σύνθημα για τη μεγάλη βραδιά

19 Ιουνίου, 2026

Αμάσεια: Αποκαταστάθηκε ιστορικό αγίασμα του Πόντου 200 ετών

19 Ιουνίου, 2026
PontosVoice.com
PontosVoice.com

Στην καρδιά της Ποντιακής Ενημέρωσης , μάθετε πρώτοι τα νέα των Σωματείων , διαβάστε πρώτοι τα νέα της Ομογένειας, όλων των Σωματείων και του Ποντιακού Οργανωμένου χώρου

Email Us: info@pontosvoice.com

Facebook Instagram
Πρόσφατα σχόλια
  • Ενημερωτικά περίπτερα για τη Γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου από την Περιφερειακή Επιτροπή Νεολαίας Ανατολικής Μακεδονίας & Θράκης - He στο Ενημερωτικά περίπτερα για τη Γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου από την Περιφερειακή Επιτροπή Νεολαίας Ανατολικής Μακεδονίας & Θράκης
  • Καταγγελία Μαλκίδη μετά τις ομιλίες στις ΗΠΑ: «Ο αγώνας για τη Γενοκτονία δεν θα σταματήσει» (βίντεο) - HellasVoice.gr στο Καταγγελία Μαλκίδη μετά τις ομιλίες στις ΗΠΑ: «Ο αγώνας για τη Γενοκτονία δεν θα σταματήσει» (βίντεο)
  • Απάντηση Αγτζίδη για την ανάρτηση Τσελέντη! Αυτή είναι η αλήθεια; – «Ο Πόντος “πουλάει” και η ψευδοϊστορία έχει την τιμητική της» - HellasVoice.g στο Απάντηση Αγτζίδη για την ανάρτηση Τσελέντη! Αυτή είναι η αλήθεια; – «Ο Πόντος “πουλάει” και η ψευδοϊστορία έχει την τιμητική της»
  • Τροποποίηση Προγράμματος15ου Παιδικού – Εφηβικού Φεστιβάλ στην Κατερίνη - HellasVoice.gr στο Τροποποίηση Προγράμματος15ου Παιδικού – Εφηβικού Φεστιβάλ στην Κατερίνη
Πρόσφατα άρθρα
  • Ποντιακή λύρα 3 μέτρων θα κοσμεί τη Διποταμία Καστοριάς – Αποκαλυπτήρια με τη Βούλα Πατουλίδου
  • Γιορτή της ποντιακής γλώσσας στην Εύξεινο Λέσχη Θεσσαλονίκης – Συγκίνηση για το βιβλίο της Γιώτας Ιωακειμίδου
  • «Σας περιμένουμε!» – Ο πρόεδρος του Συλλόγου Ποντίων Κω δίνει το σύνθημα για τη μεγάλη βραδιά
  • Αμάσεια: Αποκαταστάθηκε ιστορικό αγίασμα του Πόντου 200 ετών
  • “Η Γιώτα Ιωακειμίδου μας βάζει πάνω στον κανβά της ιστορίας με την ποντιακή διάλεκτο”
Facebook Instagram
© 2026 Designed by BSee.gr.

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.

Χρησιμοποιούμε cookies για να σας προσφέρουμε την καλύτερη δυνατή εμπειρία στη σελίδα μας. Εάν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη σελίδα, θα υποθέσουμε πως είστε ικανοποιημένοι με αυτό.